天啊!亞美尼亞同學有了同伴後,更更更更令人討厭了。
好了,人家說在公司講英語的,全英語,跟老公同事見面去生日會,半英半德語,今天課堂上出現了了一些她認為過不去的問題,就問了我借那本Hueber黃色的百科書。
亞美:Hast du das Gelbes Buch? ( Do you have the yellow book? )
小貝:Ja, aber auf Englisch. ( Yes but in English )
她樣子先是驚訝,然後裝著會看明白的樣子就把我的書拿去,對呀,當然是看不明白,後拿去跟我老師對質,人家是德語老師呀亞美小姐!
好了,對質完,又回來問我,那個德語的例子後面有一句英語的,又在說一些自己的偉論。不過也不懂解釋那句英語的意思咯!還跟我說你會講英語,收皮啦!
P。S。上一次,我用英語問老師一些別的問題,亞美小姐卻以為我在問B1考試的事。天啊拜托你不要再搭訕我就保佑你了。
其實出了的問題,只不過是很簡單的Bewegung,verben mit sein oder haben,沒學德語的,我也不懂怎告訴你。。就是德語有些有移動的動詞,如跑步呀,駕車呀,那些會用Be來作連接Past tense的,但那些工作中呀,飲水呀,吃東西的動詞,就會跟Have一起用的。
那個亞美小姐,自己誤解了題目,Losgehen,就是出發的意思,由一處出發到另一處,有移動的存在呀!所以是Bewegung,用sein咯!
不過人家堅持自己是對的,最後當然被我老師搞定啦。
人家老師再照顧多2個這樣死性不改,堅持己見的學生,一定不會想再干的!
2 則留言:
其實這種人還蠻多滴. 妳就當做在一旁「看戲」就會過得比較舒服了.
不過可能我現在是人妻, 沒上班時又有著一堆家事要打理. 所以我發現現在我去上德文課時, 都懶得去跟班上的同學交際了哩~ 跟當年我單身時在維也納上課的情形是完全相反哪~ (當年還會一群人約出來去喝咖啡, 捧著字典聊八卦哪~). 所以, 我現在也算得上是班上「獨孤派」傳人一枚啊~ 跟妳班上那些懶得理人的同學是一個樣的哪~
我本來也是懶理派的,我連看她都不想,長時間只看著我老師的,可是人家問我借東西,><小姐我說這是英語版就是本來不想借她的唷!怎料人家死充看得明白,又用口水黏手指再打開每一頁。。天啊可以消毒嗎?wuwuwuwuuuu
我也想成獨孤派呀!
不過班上其他同學也是好好的。除了俄族!
就連土耳其先生們都是好人一族呢! :)
發佈留言