小通告

新增
Facebook:
http://www.facebook.com/deutschinesisch

如各位是找德國簽証的東西找到來的。不妨去我右邊,那個德國簽証的標籤,查看有關我之前所記綠的東西。我腦袋有限,不能記得太多的。交友的,歡迎歡迎呀!linenho(at)gmail(dot)com


顯示包含「德國簽証」標籤的文章。顯示所有文章
顯示包含「德國簽証」標籤的文章。顯示所有文章

2011年2月16日星期三

有關簽証2

不建議在其他國家結婚。

如你是香港人,先生是德國人=在香港/德國結婚都可,若去Denmark結婚的話有機會被德國要求重結。


基本上。若要說步驟。

公開回答Helen的問題:「Could u tell me what is the frist step i should do and when i should start the application? Can u tell me step by step? Thank you^^ 」

首先你們要決定在香港結婚還是在德國結婚。


香港結婚的話,排期結婚完成後,所有文件拿到高等法院加簽後,去辦簽証便可。

不想重覆。請看下面。

嫁到德國的文件及手續(一)

嫁到德國的文件及手續(二)


裡面雖有提及我在香港辦了的一系列文件。不過你也可是不理的。拿著護照去結婚就可以。當時婚姻註冊處跟我講:有是最好的。沒有他們也不可阻止。

德國結婚。

去Rathaus的Standesamt問有關跟外國人結婚的文件。我當時收到的是一張綠色的表(要堅決聲明是香港的)

然後跟著文件,要未婚配偶翻譯一下,跟著去辦。辦好文件到德國約結婚日期便可以了。

**另,所有文件必需有德文翻譯。香港做的話要去高等法院。我建議把文件送到德國找Amtliche  Übersetzer。(official translator)

因為德國是官方語言德語


其實。基本上沒什麼程序步驟。有問題的話,千萬要去問那些相關的政府部門。

我當時的步驟也應該記得很清楚。有興趣可以再翻查一下 :)


祝福大家一切順利。

2011年2月13日星期日

又是德國簽証

看來簽証的東西。我要多列一次。

參看Label:德國簽証

http://www.hongkong.diplo.de/Vertretung/hongkong/en/02Germany/Visabestimmungen/visa__hongkong.html

好了。德國(整個歐洲,英國去年也實施了)是在2007年10月8日改的條列。

所有入但凡隨配偶到德國的必需考過德文能力試A1才能夠申請到簽証。可去以上網址看內容。

Requirements for Long Term or Work Visas

In addition to the general requirements listed above, the originals as well as 2 photocopies of the following documents (items 2-7) must be provided :

1. Two completed application forms and 3 recent passport photographs that can support biometric checks.
2. Your passport or travel document valid for at least 3 months after end of your trip. Other than Hongkong passport holders, please provide your Hongkong stay permit.
3. If you wish to take up any kind of employment in Germany, irrespective of the intended duration of your stay, please provide your work contract. If you wish to take up employment as a cook in Germany, please provide a proof for your minimum 3 year formal training including a successful examination or a proof of at least 6 years working experience as a cook.
4. If you wish to take up a training of longer than 3 months in Germany, please provide your training program and a letter of invitation from the German company.
5. If you wish to join your spouse presently residing in Germany, please provide your marriage certificate, a copy of the person’s residence permit and proof of means of subsitence. If a minor child wishes to join its parents to reside in Germany, please provide the birth certificate.
6. If you wish to get married in Germany, please provide a letter of invitation of your fiancé/fiancée stating the address where you want to reside together, a copy of the person’s residence permit/German passport and proof of means of subsistence.
7. If you wish to visit a relative or friend in Germany and you intend to stay for more than 90 days, please provide a letter of invitation and a copy of your relative's or friend's German residence permit (if applicable).
8. If you intend to stay in Germany for more than 12 months, you will be requested to provide a Certificate of No Criminal Conviction issued by the Hong Kong Police. This Consulate General will support your application for such a Certificate by issuing a request to the Hong Kong Police.
9. Please note that now a new German law is in effect which requires that any person wishing to join his/her spouse to reside in Germany should have attained a certain level of German language proficiency before he/she is issued with a visa. As of October 8th 2007, the minimum German language level required is at Level A1 under the European Framework of Reference for Languages. For the exact and most up-to-date requirements and exceptions, please visit the website www.integration-in-deutschland.de There are various language schools in Hong Kong where you can learn the German language, one of them being the Goethe-Institut Hongkong www.goethe.de/ins/cn/hon/enindex.htm

All documents must be presented in English or German. Further documents may be requested in individual cases.


有一個獨立情況。就是你在德國學過德語或是在大學科主修德語都會被認為達到A1程度的。

na.. dann。。清楚了便好了。

2010年2月13日星期六

有關簽証

對了,再想加句。

因各地方政府都有不同方案。
最好先請求自家德國伴侶到訪當地市政府。Standesamt。他們很樂意給你們資料去辦結婚文件的。

我所辦的只作參考!

2010年1月29日星期五

Start Deutsch 1 Prüfung 德語A1考試

嗯,對於有心跟德藉伴侶結婚和到德國生活的話,個人是有以下意見:

因體驗過Rathaus ( City Hall )的不禮貌對待,跟我說德國法律,本人是超級贊成在香港結婚按照香港法律程序等拿德國簽証再到德國的。

其實也不是太複雜,我的簽証也是等了五個禮拜。10月12辦的11月19有消息。

而且香港結婚也不是很複雜,可以不給男方的單身証明的,就跟婚姻註冊處的人先問一下吧。基本上可以宣誓的!

結了婚的港人是有免收簽証費用優惠的。

我覺得,就是那個A1麻煩吧。

A1分了2份卷,就分開兩天考。Hören(Listening), Lesen(Reading), Schreiben(Writing)一天, Sprechen(Speaking)一天。

其實真的不是很難,可以去Goethe Insitut Sample Paper看一下。

口試方面,就四人一組(也有機會三人一組的)。分三部份。

先是考官問你問題,如以下:

Name ( Name )
Alter ( How old )
Land ( Country, where are u from )
Wohnort ( where do u live )
Beruf (what is your prefession? )
Hobby ( what is your hobby )
Sprachen (which language do u speak? )
Fimilie ( Familie related questions )

我希望沒遺漏吧。

第二部份

抽一張卡,上面有個主題的,就按著主題去問問題。如Goethe Sample Paper上面的Frühstück(Breakfast),你就問,Was essen Sie gern zum Frühstück(What do u like to eat for breakfast?)?如你是組員A,便由組員B回答。B問C,C問D,D問A這樣的。

第二部份也是一樣,不過是抽圖案的卡, 如Goethe Sample Paper上面的Glas Wasser(A glass of water),那就可以用盡自己的方法去表達你明白那個圖。Ich habe Durst, Kann ich ein Glas Wasser haben?(I am thristy, Can I have a glass of water?) 也一樣如你是組員A,便由組員B回答。B問C,C問D,D問A這樣的。

其實如果有一直溫習也有上正規課程的話,這些真的不是太難的。

大家加油咯!

2010年1月13日星期三

嫁到德國的文件及手續(二)

如有興趣了解到德國結婚詳情,請參閱這裡


上文提要:如果德國太麻煩不想在德結婚呢,可以以下文件辦單身証到香港結的。

。Residence Proof 香港居民証明
。Passport 護照
。Birth Certificate (not older than 3 months) 出生証明
。Single Certificate 無結婚紀錄証明

就是香港女/男的去辦好,快遞給德國女/男的去Rathaus去搞咯。

搞好以後,可以寄回香港預約香港結婚日期了,基本上在結婚日期3個月14日內就可預約了。

有一樣要注意,就是你德國男/女朋友的出生証明了。

我老公的出生証明,不是他親生父親的姓名,姓氏都不同的。

事源因為我老爺(家公)是老公親生母親的第二任丈夫,她呢在生下我老公前才跟前夫離婚。但德國法律需要一段時間才能搞好離婚手續,另外小孩出生後如需要有任何更改,必定要在兩年內改出生証明,我老公媽媽跟前夫搞了超過兩年的離婚手續,所以我老公的出生証明也改不了了,只好証明上是非親生父的姓名。

我們在香港登記註冊時,是需要填上雙方父母姓名的,我把我老公親生爸爸的名字填上了,後來因為這個名字不是合法(不是出生証明上的),我老公煩了很久,他煩德國人的雞蛋裡挑骨頭。

婚後兩天,我們去了辦簽証了,也問了那個女的工作人員這樣會否有問題,她也說沒問題,會跟護照上的資料而已。之後老公仍是很擔心,直到我的簽証批出才放下這塊大石。

如果不想有麻煩事,我還是贊同把那個不是親生父親的合法父親名字寫上,免卻被問的麻煩。還是其實德國人都已知道自己的麻煩才ignore那個名字的問題?

基本上,你老公/婆回去德國後,便會收到辦事處電話要求見面了。見面後第二天簽証也會批出 。

嗯。說回文件。可以去德國駐港領事管看到有關資料


Requirements for Long Term Visa 2010 Jan version

In addition to the general requirements listed above, the originals as well as 2 photocopies of the following documents (items 2-7) must be provided :

1. Two completed application forms and 3 recent passport photographs that can support biometric checks. 表格在網上下載,另外3張照片可在德使館下面的商場內拍(不要用特區Passport的規格,完全不接受的),拍完不要裁剪,他們有個機器幫你裁的。要注意使館Walk-in time為星期一到四8:30am-11:30am。

2. Your passport or travel document valid for at least 6 months. Other than Hongkong passport holders, please provide your Hongkong stay permit.護照

5. If you wish to join your spouse presently residing in Germany, please provide your marriage certificate, a copy of the person’s residence permit and proof of means of subsitence. If a minor child wishes to join its parents to reside in Germany, please provide the birth certificate.結婚証書要加簽,但我沒加就拿上去了 :P省時!他會再叫你去加簽的。

 8. If you intend to stay in Germany for more than 12 months, you will be requested to provide a Certificate of No Criminal Conviction issued by the Hong Kong Police. This Consulate General will support your application for such a Certificate by issuing a request to the Hong Kong Police. 這個是無犯罪証明,要辦簽証後才能去灣仔警察總部申請的,到時候德使館會給你一封信的,拿著信去辦。

9. Please note that now a new German law is in effect which requires that any person wishing to join his/her spouse to reside in Germany should have attained a certain level of German language proficiency before he/she is issued with a visa. As of October 8th 2007, the minimum German language level required is at Level A1 under the European Framework of Reference for Languages. For the exact and most up-to-date requirements and exceptions, please visit the website www.integration-in-deutschland.de There are various language schools in Hong Kong where you can learn the German language, one of them being the Goethe-Institut Hongkong www.goethe.de/ins/cn/hon/enindex.htm A1語言証書。這個最花時間。

All documents must be presented in English or German. Further documents may be requested in individual cases.

Processing Time: In general, visa processing procedures should not exceed 10 weeks but could vary in individual cases. 要十個禮拜啦 :) 我十月十二日辦的十一月十九有通知,五個星期左右吧。

希望大家簽証順利!

點點滴滴12

媽媽正式開始了帶小孩的生活,每月HKD3,500.00,最少兩年我都不用負擔香港家裡的開支了。但我仍是堅持每個禮拜儲起10Euro來的(雖然很少很少)。

我今天也去換了我那三個月的簽証,換了個三年的回來,那就不用再煩了。嗯,今早去Real超市拍的証件照片,非常的醜,頭髮要確定沒擋住眉毛,眼鏡也沒擋住眼睛!最後出來成品是超醜以後都不會用的照片。

報社那邊,我也交上了我的個人資料+文件,能有自己的薪水了,老公也幫我問了另外星期四或是星期五也會不會有工作。

現在呢,是先賺錢,買房子,後小孩啦!

下個星期二約了VHS的姐姐面試,然後報名上學。老公問了說是否懂英語的,他們老說肯定懂,我就去碰碰看了!VHS的位置超方便的,就在車站旁。

跟老公說了,希望在今年年末之前能說流利德語!一定要!

另外呢,部落格加了意見管理,所以留言會在送出後消失了的。不用擔心,就是送到這裡來,不過要我批了才出來的。

一直沒跟大家說更新的事,以後弄了會好好通知的!就是這樣咯。byebye